Κλαγγηδόν, κλαγγηδόν: το Jingle Bells στα… αρχαία ελληνικά

Και οι κλασικοί φιλόλογοι έχουν χιούμορ.

Και ως φαίνεται ο καθηγητής Christopher Pellins (που από το 2003 έχει την Έδρα Regius των Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης) δεν έχει μόνο χιούμορ και άρτια γνώση των αρχαίων ελληνικών αλλά και σπουδαία φαντασία!

Με πολλές ευχαριστίες για την ανακάλυψη στη φίλη αρχαιολόγο Καλλιόπη Σαρρή.

Αν αναρωτιέστε λοιπόν πώς θα ήταν το Jingle Bells (ένα τραγούδι του 1857 μ.Χ.) στα αρχαία ελληνικά, ιδού η απάντηση:

kalanta_a

(Παρατηρήσατε ότι μπορεί κανείς να το τραγουδήσει στο ρυθμό του τραγουδιού;)

Αλλά και η ιστορία του Ρούντολφ του τάρανδου, που γράφτηκε μόλις το 1939, πώς θα ακουγόταν άραγε τον 5ο αι. π.Χ;kalanta_b

lifo.gr

 

ΑΒΥΣΣΑΛΕΟ   ΑΛΜΑ   ΑΓΑΠΗΣ

ΑΘ.  ΚΟΤΤΑΔΑΚΗΣ

Όταν μιλάμε για τη μεγάλη γιορτή των Χριστουγέννων, είναι καλύτερα να περνάμε κατ’ ευθείαν στο μήνυμα που κομίζει το εκπληκτικό γεγονός της Γέννησης του Χριστού. Και που απλά, καθαρά και τηλεγραφικά είναι ότι, η Αγάπη αποτελεί τόσο αποφασιστική προοπτική ζωής, που έρχεται ο ίδιος ο Θεός και ως άνθρωπος να το δείξει ! Αυτό μπορεί να κινήσει το ενδιαφέρον και του ανθρώπου της εποχής μας, που έχει απομυθοποιήσει τα πάντα. Αλλά και που από κάποιους παράδρομους αφήνει να διαφανεί, ότι δε θέλει τα Χριστούγεννα μόνο της Χριστιανοσύνης γιορτή. Αυτό, στη γη μεγάλο χωριό πια, η παγκοσμιοποίηση το δείχνει ευδιάκριτα, ανάγοντάς την με το δικό της τρόπο και για τους δικούς της λόγους σχεδόν σε παγκόσμιο πανηγύρι. Συνέχεια

Χριστόψωμο είναι το ψωμί που γίνεται για την ημέρα των Χριστουγέννων

xristopswmoΧριστόψωμο λέγεται γενικά το ψωμί (καρβέλι) ή κουλούρα που οι ελληνίδες νοικοκυρές έχουν παρασκευάσει 2-3 ημέρες προ των Χριστουγέννων ειδικά για τη μεγάλη αυτή εορτή.
Η μόνη διαφορά με τα άλλα συνήθη ψωμιά είναι ο πλούσιός του στολισμός με λογής-λογής κεντήματα (κεντίδια) ή «πλουμίδια» όπως ονομάζονται!

Αυτά δε τα πλουμίδια δεν είναι τυχαία και επιπόλαια κεντίδια αλλά…
σεβαστά σχήματα που συμβολίζουν τον καημό και το όνειρο της ελληνικής αγροτιάς. Συνέχεια